查理舒茲 G

BY THE SECOND WINTER on Macalester, boys were coming regularly to Sparky’s rink, their skates hanging by laces tied like scarves around their necks. Three or four to a team filled the ice. For pads, they trapped old issues of Collier’s magazine to their shins with rubber ;Sparky devised the goalie’s padding; rolled-up newspapers inside a gunny sac for his legs; a baseball catcher’s gear for his face and chest. But, as one of Schulz’s characters later said, “One patch of ice doth not a winter make." David 86

時間是 1937 年,舒兹十五歲,住明尼蘇達州,聖保羅市,麥卡萊斯特大道的第二年冬天。男孩子們經常會到舒兹家後院的空地當溜冰場。三或四個小孩成隊合作地在雪地上鋪滿了冰。他們把溜冰鞋掛在胸前,鞋帶當作領帶綁在脖子上。在雪地上打曲棍球,有時候球會飛起來,不安全,所以有男孩把很厚的雜誌,一種已經發行很久叫做科利爾的雜誌,把它用橡皮筋一起綁在小腿上面做為保護。舒兹用捲起來的報紙放在麻袋裏面做襯墊給守門員綁在兩隻小腿上,還有用棒球捕手員的那一套衣服給守門員穿在瞼上和胸前。之後舒兹幽默地説,"冬天没有把這般的襯墊化成如冰似的貼片。" 謠謠譯

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s